简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استرداد الضريبة في الصينية

يبدو
"استرداد الضريبة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 返税
أمثلة
  • ● كان هناك تأخير بمقدار سنة واحدة في إعداد مطالبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة.
    在申请偿还加值税方面积压了一年的工作。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يُتيح القانون استرداد الضريبة على القيمة المضافة عند شراء المركبات الشخصية؛
    另外,该法还允许对购买个人车辆的实施退还增值税。
  • وترصد هذه المؤشرات الاتجاهات في مجالات من قبيل طلبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة وإنفاذ التحصيل الضريبي.
    这些指标可供监测诸如增值税退款申请和强制收税等方面的趋势。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ليس لدى بعض البلدان آلية رسمية للمطالبة باسترداد الضرائب، وبالتالي فإنه لم يتمكن من استرداد الضريبة المستقطعة.
    此外,一些国家没有正式的退税机制,因此无法退回预扣税款。
  • وتبيَّن من مراجعة للحسابات أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أواخر عام 2001 أن مكتب المفوضية القطري المعني لم يضع الإجراءات الصحيحة التي تكفل استرداد الضريبة في الوقت الملائم وبطريقة منتظمة.
    监察处通过2001年年底进行的审计发现,难民署的有关国家办事处没有制定适当程序确保及时、有计划退税。
  • وقد أوصى المكتب باتخاذ إجراء فوري للمطالبة باسترداد مبلغ قدره 000 500 دولار كان قد دُفع في عامي 2000 و2001، وبضمان تقديم مطالبات استرداد الضريبة في الوقت المحدد مستقبلاً.
    监察处建议立即采取行动要求退回2000年和2001年支付的550,000美元的税款,并确保今后及时提出退税要求。
  • ووفقاً لبيانات صدرت مؤخرا، زاد عدد طلبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة بما يناهز 300 في المائة في النصف الأول من عام 2007 بينما زاد إنفاذ التحصيل بنسبة 95 في المائة بالمقارنة مع نفس الفترة من عام 2006.
    根据最新数据,与2006年同期相比,申请退还增值税的个案数目在2007年上半年大约增加了300%,强制收税则增加了95%。
  • وتنص ضريبة إسبانيا الجديدة الخاصة بالغازات المفلورة على استرداد الضريبة أو تخفيض ضريبي من المبالغ المستحقة في فترات لاحقة بالنسبة لدافعي الضرائب الذين يعيدون الغازات المفلورة إلى مرافق معتمدة لإتلافها، أو إعادة تدويرها أو إصلاحها.
    西班牙新实行的含氟温室气体税收项目规定,对将含氟温室气体交至经认证的设施予以销毁、再循环或再生的纳税者,后续的应缴税费可给予退税或减税的优惠。
  • ففي المرحلة الأولى من إصلاح الإدارات الضريبية، يجب توسيع نطاق القدرات البشرية وتنظيم الإدارات وفقا للمهام الوظيفية، كأن تكون هناك إدارة واحدة مسؤولة عن تجهيز مطالبات استرداد الضريبة والمدفوعات، وأخرى مسؤولة عن مراجعة الحسابات وإجراء التحقيقات، وثالثة مسؤولة عن إنفاذ إجراءات جبي الضرائب.
    在税收管理改革的第一阶段,必须扩大人力,并按照职能领域组织税收管理部门,例如,由一个部负责处理退税和付款,另一个部门负责审计和调查,再有一个部门负责执行征收。